# “摩天轮”用英语怎么说
首先,我们要知道,"摩天轮"在英语中的表达方式是 "Ferris wheel"。
"Ferris wheel" 这个名字来源于这种摩天轮的发明者,名叫乔治·华盛·弗里斯。他在1893年设计并在芝加哥哥伦比亚博览会上展示了这种大型旋转游乐设施。为了纪念他的贡献,人们开始称这种摩天轮为 "Ferris wheel"。
例句:
The children eagerly lined up, waiting for their first ride on the Ferris wheel.
孩子们兴奋地排队等待他们的第一次摩天轮之旅。
# “旋转木马”用英语怎么说
"旋转木马"在英语中被称为 "carousel"。
"Carousel" 这个词来自于法语单词 "carrousel",而法语又是源自意大利语的 "carosello"。最初,这个词是用来指代一种军事演习,特指骑士们在马上进行的特定训练。后来,这个词的含义演变,用于描述一种娱乐设施——旋转木马。
例句:
In the children's playground, Xiaoming happily hopped onto the carousel's colorful horses, savoring the joyful spinning experience.
这句话的英文在儿童乐园里,小明高兴地跳上了旋转木马的彩色马匹,享受着快乐的旋转体验。
#“过山车”用英语怎么说
过山车"在英语中是 "roller coaster。
"Coaster" 这个词最初指的是一种小型的、圆形的物体,通常是底座上带有滑动部分的杯垫。这种设备用来放置杯子或其他容器,以防止它们在表面上滑动或弄脏桌子。这样的 "coaster" 可以吸收杯子底部的湿气,同时保护桌面。
例句:
Yesterday, my friends and I had a blast riding the roller coaster at the amusement park.
昨天,我和朋友在游乐园玩得很开心,我们坐了过山车。
所以“ride”不仅可以表示为“骑马”的“骑”,还可以表示乘坐,用于描述人们在游乐园中体验过山车的活动。
# 其他与“游乐园”相关的词汇
Amusement Park 游乐园
Pirate ship 海盗船
Log ride 激流勇进
Bumper cars 碰碰车
Bumper boats 碰碰船
Flying scooters / Flying chairs 空中飞椅
Teacups 欢乐杯
Space walk 空中自行车 / 太空漫游
Water slides 水滑梯
Double shot / Freefall 自由落体
Go-kart 卡丁车
Haunted house / House of horror 鬼屋
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者